2005年 03月 18日
炒飯を食べに行ったわけでは
昨夜無事出張から帰った相方と2日ぶりの音声チャット。
行き先が揚州だったものでわたしがあまりに「炒飯、炒飯」とうるさく言っていたせいか、「炒飯食べたよ。まあまあ美味しかった。」というのが出張報告の第一声でした。「焼きソバも美味しかったけど、●ちゃんには油っこいかもね。あとはあまり食べられなかったよ、仕事が忙しくて。」と教えてくれるので、「まぁ、炒飯食べるために出張してきたわけじゃないもんねぇ。」と冷静に答えておきました。
わたしが彼ママに送った手紙&写真が無事届いたらしく、ママから「●によろしく言っておいて」という伝言あり。ああ、わたしの中国語がもうちょっとなんとかなれば電話で直接話もできるんだけどな。「字がきれい、って褒めてくれてた?」「あ、うん。褒めてたよ。」「本当?また話つくった?」「本当だよ!」だったら先にそれを教えてください。褒められるところがごくわずかな嫁ですから。
行き先が揚州だったものでわたしがあまりに「炒飯、炒飯」とうるさく言っていたせいか、「炒飯食べたよ。まあまあ美味しかった。」というのが出張報告の第一声でした。「焼きソバも美味しかったけど、●ちゃんには油っこいかもね。あとはあまり食べられなかったよ、仕事が忙しくて。」と教えてくれるので、「まぁ、炒飯食べるために出張してきたわけじゃないもんねぇ。」と冷静に答えておきました。
わたしが彼ママに送った手紙&写真が無事届いたらしく、ママから「●によろしく言っておいて」という伝言あり。ああ、わたしの中国語がもうちょっとなんとかなれば電話で直接話もできるんだけどな。「字がきれい、って褒めてくれてた?」「あ、うん。褒めてたよ。」「本当?また話つくった?」「本当だよ!」だったら先にそれを教えてください。褒められるところがごくわずかな嫁ですから。
by yu_ppie66
| 2005-03-18 23:14
| 国際別居婚ライフ
|
Comments(0)